- Previous Page
- Čájehuvvo 21 - 40 / 106,718
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 21
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma dievdoolbmo Cohkkájit bievllas. Tre menn sitter på bakken. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 22
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra cuožžu olgun. Brudepar står utendørs. (1941–1949)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1941–1949
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 23
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra olgun. Brudepar utendørs. Mikkel Henriksen Buljo (Hendarat Mihkkal) Marit Persdtr. Gaup (Egan-Maret) Anders P. Gaup (Egan... (1953–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1953–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 24
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhppa ja sápmelaš humadeaba. Prest og en same prater. (1940–1949)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1949
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 25
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Ádja cuoccu olgun, guovtti reaga guoras. En mann står ute i nærheten av reinsleder. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 26
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdu gálge fierpmi. En mann renser garn. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 27
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dácca ja sápmelaš cuoccuba reaga guoras olgun. En nordmann og en same står ute ved en slede. Klemet Mortensen (Luhkkar Lemet) (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 28
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi báhpagarddis. Flom i prestegården. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 29
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi Guovdageainnus. Flom i Kautokeino.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 30
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu gaskaboddosaš girku, báhpagarddi duogabealde. Kautokeino interimkirke, prestegård i bakgrunn. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 31
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Áitit, hearggit ja reagat. Utehus, kjørerein og sleder. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 32
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma nieidda ja guokte dievdolbmo. Nubbi dain dievdduin oidno duohken, heasta ja reaga guoras cuožžumen. Tre jenter og to menn. Den andre mannen...
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 33
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Konfirmántat. konfirmanter.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 34
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dácca, guokte rivgu ja guokte máná vudjet motorfatnasiin. En mann, to kvinner og to unger på tur med elvebåten.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 35
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Vuoras dievdoolmmoš vuodja mohtorfatnasiin. En eldre mann kjører med en elvebåt med motor.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 36
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš ja dievdoolmmoš boardat nalde. En eldre kvinne og mann poserer på trappen.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 37
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot heastain vuodjimen. Folk kjører med en hest.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 38
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Meahce gilaš. Liten bygd.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 39
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot coagganan govvemi. Folk poserer.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 40
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot muohtabiilla guoras. Folk står ved snøbilen.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon: