- Previous Page
- Čájehuvvo 41 - 60 / 104,303
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 41
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Eatnu lea dulvan. Flom i elva. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 42
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdu baldo nalde. Mann på et isflak. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 43
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi dulvadan luotta, dá lea bidjon gaskaboddosaš šaldi. Vannet har flommet over den gamle broen, midlertidig bro er satt opp. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 44
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan Nilut-Issaha rámbuvrra rádjai Flomen har nådd Nilut-Isaks landhandel. Veainnu Ede viessu, Unnin-Máhe Ovlla- ja Unnin- Máhte Juhan Viessu. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 45
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan báhpagárdima birra. Flom rundt prestegården. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 46
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi. Guovdageainnu gaskaboddosašgirku. Storflom. Kautokeino interimkirke. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 47
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi. Báhppa jodus girkui johkafatnasiin. Storflom. Presten på tur til kirken med elvebåt. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 48
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan girku rádjai, gaskaboddosaš girku. Flomen har nådd kirken, interimkirken. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 49
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Lensmánna viessu. Huset til lensmannen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 50
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan báhpagárdima rádjai. Flommen har nådd prestegården (1930–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 51
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageaidnu ovdal soađi. Kautokeino før krigen. (1940–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 52
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Áitti ja cáhcevuoššanommana govven lahkka. Nærbilde av uthus og vannkoker. (1953–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1953–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 53
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Jan Harr ja su eamit vistti olgobealde. Jan Harr med fruen Oddveig Harr utenfor hytta. (1953–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1953–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 54
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot boares viesu guoras. Gammel hus med folk utenfor. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 55
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu gaskaboddosaš girku, 1948. Kautokeino interimkirke, 1948. (1948–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1948–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 56
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Stuora čoakkán, Ivggu girku, Ivgumuotki. Kirkesamling, Lyngen kirke, Lyngseidet.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 57
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Ipmilbálvalus girkus, stuora coakkán Ivgumuotkis. Gudstjeneste i kirken. Kirkesamling. Lyngseidet.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 58
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma báhpa girku olggobealde. Tre prester står utenfor kirken.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 59
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bisanan deavdit snowmobiilii bensiinna. Stoppet for å fylle bensin til snowmobilen.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 60
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot jođus snowmobiillain. Folk på tur med snowmobile.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon: