- Previous Page
- Čájehuvvo 41 - 60 / 104,253
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 41
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdu baldo nalde. Mann på et isflak. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 42
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan Nilut-Issaha rámbuvrra rádjai Flomen har nådd Nilut-Isaks landhandel. Veainnu Ede viessu, Unnin-Máhe Ovlla- ja Unnin- Máhte Juhan Viessu. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 43
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan báhpagárdima birra. Flom rundt prestegården. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 44
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi. Báhppa jodus girkui johkafatnasiin. Storflom. Presten på tur til kirken med elvebåt. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 45
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Lensmánna viessu. Huset til lensmannen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 46
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan báhpagárdima rádjai. Flommen har nådd prestegården (1930–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 47
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageaidnu ovdal soađi. Kautokeino før krigen. (1940–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 48
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Jan Harr ja su eamit vistti olgobealde. Jan Harr med fruen Oddveig Harr utenfor hytta. (1953–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1953–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 49
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Vuorrasit dievdoolmmoš čohkká snowmobiilas. Eldre mann sitter i en snowmobil. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 50
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu gaskaboddosaš girku, 1948. Kautokeino interimkirke, 1948. (1948–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1948–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 51
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Ipmilbálvalus girkus. Gudstjeneste i kirken.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 52
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Ipmilbálvalus girkus, stuora coakkán Ivgumuotkis. Gudstjeneste i kirken. Kirkesamling. Lyngseidet.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 53
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma báhpa girku olggobealde. Tre prester står utenfor kirken.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 54
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot jođus snowmobiillain. Folk på tur med snowmobile.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 55
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náitosbárra mielvázziguin ja ovdavázziguin. Par med brudefølge. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 56
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra. Brudepar.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 57
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Huksensadji, geađgejuolgi. Byggeplass, grunnmur.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 58
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Boarraset nissonolbmot mánáiguin vuovddis. Eldre kvinner med barn i skogen.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 59
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte áhku ja máná olggun. To eldre damer og barn utendørs.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 60
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Oahpaheaddji ja girkodulka Ante Bongo olgun. Lærer og kirketolk Anders Bongo ute.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon: