- Čájehuvvo 1 - 48 / 206
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 1
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Govva vuorrasit ádjás. Portrett av en eldre mann. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 2
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Eadni gietkkamánáin. Mor med komsebarn. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 3
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Gávppašeapmi. Handel. Eirroš-Biera (Bier Bongu) (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 4
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Vuorrásit gávttehas dievdu. Eldre samisk mann med kofte. Leammo-Heikka (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 5
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Moddjás sámi áhkku. En smilende eldre dame. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 6
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Áddjá borgala biipu. Mann røyker pipe. Šelgon Joret (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 7
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Vuorrasit dievdu oastá ullofáhcaid, márkanat. En eldre samisk mann kjøper ullvotter, marknad. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 8
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma olbma huksensajis. Tre menn på byggeplass. Arvid Dahla, Nilut-Issat ja Duommhan-Lávre (1951–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 9
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Viessohuksen, olmmai borgala biipu. Husbygging, en mann røyker pipe. Nilut-Issat ja Sára-Biret. (1951–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 10
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma áhku ja okta áddjá darfegoađi olggobealde, ipmilbálvalus ja rihpat. Tre eldre damer og en eldre mann utenfor torvgamme, gudstjeneste og nattverd. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 11
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Mátkkošteaddjit snowmobiillas. Passasjerer i snowmobile. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 12
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma nissonolbmo ja okta áddjá girku olggobealde. Tre kvinner og en mann utenfor kirken. Mahte Mihkkal. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 13
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot girkoboardaga nalde. Folk på kirketrappen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 14
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Kárášjoht nieida. Ei Karasjokjente. Uhcca- Ámmona Máret Ánná (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 15
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Heargevuoddji. Kjøring med rein og slede. (1951–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 16
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolmmoš vuodja herggiin. En mann kjører med rein. (1951–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 17
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Badjemárkan Guovdageainnus. Øverbygd i Kautokeino. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 18
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhpagárdin ja guovdageainnu gaskaboddosašgirku. Prestegård og interimkirken i Kautokeino. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 19
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Njeallje johkafatnasa eatnogáttis, guovdageaineanušalddi bajabeal. Fire elvebåter ved elvekanten, på oversiden av kautokeinobrua. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 20
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma buohccidivššára. Tre sykepleiere. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 21
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nieidagorži. Pikefossen. (1953–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1953–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 22
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Miessemánu 17. beaivvii toga. 17. mai tog. (1951–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 23
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi doalvvui šalddi 1952:is. Flommen ødela brua i 1952. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 24
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu šaldi giđđat. Broen i Kautokeino fotografert på våren. (1991)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1991
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 25
Ohcanboađus 26
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra ja mielvázzit olggobealde girku. Par med brudefølge utenfor kirken. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 27
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra ja mielvázzit girkoboardaga nalde. Par med brudefølge på kirke trappen. Attan Ante, Ergon Elle (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 28
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra girkotráhppa nalde. Brudepar på kirke trappen. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 29
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra girku olggobealde. Brudepar utenfor kirken. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 30
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náitosbárra fulkiguin girkotráhppa nalde. Brudepar med familie på kirke trappen. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 31
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra. Brudepar.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 32
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra. Brudepar. (1943)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 33
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Huksensadji, geađgejuolgi. Byggeplass, grunnmur.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 34
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte máná. Viesut duogábealde. To barn. Hus i bakgrunnen.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 35
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte áhku ja máná olggun. To eldre damer og barn utendørs.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 36
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolmmoš vuodjá muhtorfatnasiin ja govve. En mann som kjører med motorbåt og fotograferer. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 37
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot gáfestallame olggun. Folk på kafferast. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 38
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Vuoras nisu stábatgávttiin. Muorraguhpa. Eldre dame i stripet kofte. Vedstabel. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 39
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bártnáš ja vielppis. Gutt og en hundevalp. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 40
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš cohkka stuolus. En eldre kvinne sitter på en stol. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 41
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte áddjá ja okta áhkku tráhppa alde olggobealde viessu. To eldre menn og en eldre kvinne på trappa utenfor huset. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 42
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bártnáš cuožžu olgun, beatnagat duogábealde. En liten gutt står ute, med hunder i bakgrunnen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 43
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot mihcamárdolla luhtte. Folkemengde ved Sankthansbålet. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 44
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dácca ja guokte rivgu jávregáttis, fanas cadnon gáddái. Nordmenn ved en båt på vannkanten. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 45
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Rivgu cohká niehkara vuolde. Ei norsk kvinne sitter under ei gapahuk. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 46
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolmmoš ja guokte nissonolbmo cohkkájit niehkara vuolde. En mann og to kvinner sitter under en gapahuk. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 47
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Cábardašjoga šaldi. Bru over elva Cábardašjohka. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 48
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Cábardašjoga šaldi. Bru over elva Cábardašjohka. (1952–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1952–1959
Furkejuvvon: