- Čájehuvvo 1 - 24 / 160
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 1
Fáttát: ';
“...Beavdi / Bord / Pöytä...”
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot coahkkanan lohkkamii. Forsamling i huset.
Čájet dárkkes dieđuidRiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 2
Ohcanboađus 3
Musealágádus (Suopma)
Viisi sotilasta kahvipöydän vieressä, kaksi seisomassa.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 4
Musealágádus (Suopma)
Sotilaita pienen pöydän ääressä, kaksi seisoo.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 5
Ohcanboađus 6
Ohcanboađus 7
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
kökssoffa, kåtainteriör, bord, fönster, tavla
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 8
Norgga Álbmotmusea (Norga)
Svenske samer sitter samlet i en gamme på gulvet ved et lite kaffebord med en kaffekopp og en fløtemugge på, ved siden av står kaffekjelen. Nord-Norge 1907. (1907)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1907
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 9
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Mánáidgárddis mánát cohkkajit beavdeguoras olggun. Barnhage barn sittende rundt et bord ute.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 10
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Mánát beavdeguoras mánáidgárddi olggobealde. Barn sitter ved et bord ute ved barnehagen.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 11
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
mjölkkärl, träslöjd, utställning, nahpe, kosa, rotslöjd, bord, vuosádus, sámeduodje
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 12
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Elisabeth Brokke lohka girji. Elisabeth Brokke leser en bok (1950–1954)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1954
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 13
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
samer, radioapparat, stol, interiör, hylla, bord, sábme (1960–1961)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1960–1961
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 14
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
barn, bord, stearinljus, samer, luciafirande, jukkasjärvisamisk dräkt, nordsamisk dräkt, javlla, mánná, gintal (1957)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1957
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 15
Norgga Álbmotmusea (Norga)
Interiør med seng, gjennom døråpningen sees bord og stoler i Magrestine Pedersens boliggamme. Ánnejohka - Vestre Jakobselv, Finnmark 1951. (1951)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 16
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Mánáidgárddimánat cohkkajit bevdeguoras olgun. Barnehagen barn sitter ved et bord ute.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 17
Ohcanboađus 18
Musealágádus (Suopma)
(Rajasotilaskoti?)yhdistyksen kokous: osanottajia (mm. Uuno Peltoniemi) pitkän pöydän ääressä.
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1970
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 19
Norgga Álbmotmusea (Norga)
Interiør i Einar Pedersens boliggamme med hjørneskap, et veggur, ved vinduet to stoler og et bord med potteplante på. Ánnejohka - Vestre... (1951)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1951
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 20
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Ruovttueadneskuvlla oahppit guoddimen bevddit ja stuoluid. Husmorskoleelever bærer bord og stoler.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 21
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Gáfestallanboddu lohkamis. Matpause på andakt. (1960–1975)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1960–1975
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 22
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
matsal, samer, skolelev, bänk, bord, barn, skåvllå, skåvllåmánná
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 23
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
interiör, nomadskola, samer, bord, kvinna, julfirande, javlla, skåvllå, gujnna (1960–1970)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1960–1970
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 24
Ájtte-musea (Ruoŧŧa)
samer, kaffebjudning, luciafirande, barn, personal, bord, interiör, javlla, gáf'fit, mánná (1961–1962)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1961–1962
Furkejuvvon: