- Čájehuvvo 1 - 96 / 206
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 1
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Eatnu lea dulvan báhpagárdima rádjai. Flommen har nådd prestegården. (1930–1944)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1944
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 2
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nieida ja nieiddaš gárreme suinniit. En dame og en pike raker gress. (1930–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 3
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvan báhpagárdima rádjai. Flommen har nådd prestegården (1930–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 4
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu márkan. Kautokeino bygd. (1938–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1938–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 5
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageaidnu ovdal soađi. Kautokeino før krigen. (1940–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 6
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu girku. Kautokeino kirke. (1940–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 7
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhppa ja sápmelaš humadeaba. Prest og en same prater. (1940–1949)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1949
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 8
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Isak Heatta viessu. Huset til Isak Heatta. (1940–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1940–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 9
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra cuožžu olgun. Brudepar står utendørs. (1941–1949)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1941–1949
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 10
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náitosbárra mielvázziguin ja ovdavázziguin. Par med brudefølge. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 11
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bárra vázzá girkui.. Paret på vei til Kirka. (1943)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 12
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra girkotráhppa nalde. Brudepar på kirke trappen. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 13
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra girku olggobealde. Brudepar utenfor kirken. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 14
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra ja mielvázzit olggobealde girku. Par med brudefølge utenfor kirken. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 15
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra. Brudepar. (1943)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 16
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náitosbárra fulkiguin girkotráhppa nalde. Brudepar med familie på kirke trappen. (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 17
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Náittosbárra ja mielvázzit girkoboardaga nalde. Par med brudefølge på kirke trappen. Attan Ante, Ergon Elle (1943–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1943–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 18
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu gaskaboddosaš girku, 1948. Kautokeino interimkirke, 1948. (1948–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1948–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 19
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot olggobealde bráhkka. Folk utenfor ei brakke. (1949–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1949–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 20
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bissestohppu Peisestue (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 21
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Gárvves geađgejuolgi báhpagárdimis. Ferdig støpt grunnmur på prestegården. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 22
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Leansmánni gárdin. Lensmanngården (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 23
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu gaskaboddosaš girku, báhpagarddi duogabealde. Kautokeino interimkirke, prestegård i bakgrunn. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 24
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Lensmánna viessu. Huset til lensmannen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 25
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Mikkal-Sunna cuoccu olggun. Inga Susanne Logje står ute. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 26
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Okta olmmái suotnjá niehkara vuollái. En mann kryper under en gapahuk. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 27
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dácca ja sápmelaš cuoccuba reaga guoras olgun. En nordmann og en same står ute ved en slede. Klemet Mortensen (Luhkkar Lemet) (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 28
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Konfirmánta cuccoda. Konfirmant poserer. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 29
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš ja dievdoolmmoš olggobealde girkoáiddi. Kvinne og mann på utsiden av kirkegjerdet. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 30
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Leansmánni áiti, báhpagárdin duogábealde. Stabburet til Lensmannen, Prestegården i bakgrunnen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 31
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Miessemánu 17. beaiviv ráidovázzit rasttildit šalddi. 17. mai toget går over brua. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 32
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Coahkkin biisalanjas báhpagardimis. Møte i peisestuen ved prestegården. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 33
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhpagárdina bráhkka. Prestegårdsbrakka. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 34
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhpaviesu huksemen. Bygging av prestegården (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 35
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhpagárdima huksemen. Bygging av prestegården. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 36
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Áitit, hearggit ja reagat. Utehus, kjørerein og sleder. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 37
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhpaviesu huksemen. Bygging av prestegården (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 38
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Njeallje olbmo cohkkájit fatnasis. Fire personer sitter i en elvebåt. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 39
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma nissonolbmo gáfestallame. Tre damer spiser ute i friluft. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 40
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Áddjá borgguha, viesut duogabealde. En eldre mann røyker i nærheten av noen hus. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 41
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bulldosar roggá viessusaji. En bulldoser som graver en byggeplass. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 42
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Migaš Bier-Ánte čohkka heasttaskearru nalde. Per Anders Mikelsen Bongo sitter på en hestekjerre. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 43
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot boares viesu guoras. Gammel hus med folk utenfor. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 44
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Anne Grethe ja Isak Danielsen Triumf cuoccuba olggun. Anne Grethe og Isak Danielsen Triumf står ute. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 45
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolbmot, mánát ja dievdoolmmoš cohkkajit giettis. Kvinner, barn og en mann sitter på en plen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 46
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot birra dollágáttis, mihcamárdollá. Folk ved Sankthansbålet. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 47
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dulvi báhpagarddis. Flom i prestegården. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 48
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Miessemánu 17. beaivi toga šalddi nalde. 17. mai toget går over broa. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 49
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Miessemánu 17. beaivi toga vázzá šalddi rasta. 17. mai toget går over broa. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 50
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Miessemánu 17. beaivi toga girkui jodus. 17.Mai toget går til kirka. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 51
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhppa iežas kántuvrras. Presten i kontoret sitt. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 52
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot gáfestallame jávregáttis. Folk raster ved ett vann. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 53
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Miessemánu 17. beaivvi ráidu raste šalddi. 17.Mai toget går over brua. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 54
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Jan Harr eamidiin. Jan Harr med fruen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 55
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhppa iežas kantuvrras. Presten i sitt kontor. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 56
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Báhppa humadeamen vuorraset dievdoolbmuin. Presten i samtale med en eldre mann. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 57
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot boardat nalde olgun. Folk ute på trappa. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 58
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Rihpat girkkus. Nattverd i kirken. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 59
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte motorfatnasa jávris, viessut duogábealde. To motorbåter i vannet med hus i bakgrunnen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 60
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdu gálge fierpmi. En mann renser garn. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 61
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Ádja cuoccu olgun, guovtti reaga guoras. En mann står ute i nærheten av reinsleder. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 62
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Stohpu. Stue. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 63
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Biisastohpu. Peisestue. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 64
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdu ja nisu cohkkaba beavdde guoras. Juovlamuorra duogábealde. Mann og en kvinne sitter ved stuebordet. Juletre i bakgrunnen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 65
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš boradeamen. En dame ved matbordet. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 66
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma Kárášjoht nieidda. Tre Karasjokjenter. Lásse Jovnna Risten, Uhcca-Ámmon Máret Ánne ja Dávvet Áslaga Rávnna Ánne (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 67
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte áhku reaga duohken. To eldre damer bak sleden. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 68
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolmmoš ja guokte nissonolbmo stobus. En mann og to kvinner i stua. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 69
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš cohka stuolus mánáin, guokte nissonolbmo duogábealde. En dame sitter på en stol med ett barn i fanget, to damer står... (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 70
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nieidat ja okta bárdni cuccot olggobealde viessu. Samiske jenter og en gutt utenfor et hus. Sárgona-Garen, Mihkkila-Biret Garen, Ingga-Pier Máhte... (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 71
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Coahkkin skuvlalanjas. Møte i et skolerom. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 72
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma buohccidivššára. Tre sykepleiere. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 73
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot čuččot Trondenes girku girku olggobeal. Folk poserer utenfor Trondenes kirke. Inga Mathisdtr. Hætta Unnit-Máhte Inga Mikkos-Ellen Anna. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 74
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Okta nisu ja golbma dievddu cuccot tealtá guoras. En kvinne og tre menn står ved et telt.. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 75
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Huksemen šalddi ja buodu Cábardašjoga rasta. Bygging av demning og bru over Cábardašjohka. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 76
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bártnáš cuožžu olgun, beatnagat duogábealde. En liten gutt står ute, med hunder i bakgrunnen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 77
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot gáfestallame olggun. Folk på kafferast. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 78
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dácca ja guokte rivgu jávregáttis, fanas cadnon gáddái. Nordmenn ved en båt på vannkanten. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 79
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Šaldi ja buoddu Cábardašjoga rasta. Brua og demmningen over Cábardašjohka. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 80
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Rivgu cohká niehkara vuolde. Ei norsk kvinne sitter under ei gapahuk. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 81
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Snihkkeme buodu Cábardašjohkii. Snekring av demning over Cábardašjohka. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 82
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolmmoš ja guokte nissonolbmo cohkkájit niehkara vuolde. En mann og to kvinner sitter under en gapahuk. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 83
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot mihcamárdolla luhtte. Folkemengde ved Sankthansbålet. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 84
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš cohkka stuolus. En eldre kvinne sitter på en stol. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 85
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bulldosar hoigá sádduid. En bulldoser som graver. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 86
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Vuoras nisu stábatgávttiin. Muorraguhpa. Eldre dame i stripet kofte. Vedstabel. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 87
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte áddjá ja okta áhkku tráhppa alde olggobealde viessu. To eldre menn og en eldre kvinne på trappa utenfor huset. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 88
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot vázzet miessemannu 17 beaivve toga. Folk går 17 mai tog. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 89
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolmmoš vuodjá muhtorfatnasiin ja govve. En mann som kjører med motorbåt og fotograferer. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 90
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Bráhkká. Brakke (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 91
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma nissonolbmo ja okta áddjá girku olggobealde. Tre kvinner og en mann utenfor kirken. Mahte Mihkkal. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 92
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot girkoboardaga nalde. Folk på kirketrappen. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 93
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Kárášjoht nieida. Ei Karasjokjente. Uhcca- Ámmona Máret Ánná (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 94
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Eadni gietkkamánáin. Mor med komsebarn. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 95
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Gávppašeapmi. Handel. Eirroš-Biera (Bier Bongu) (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 96
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Govva vuorrasit ádjás. Portrett av en eldre mann. (1950–1959)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1950–1959
Furkejuvvon: