- Čájehuvvo 1 - 24 / 107,345
- Next Page
Ohcanbohtosat
Ohcanboađus 1
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Gávtehas bárdni dimparviesu guoras. Ung mann foran et tømmerhus.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 2
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nuorat olggobealde. Ungdom utendørs.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 3
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot dimbbar viesu guoras. Folk ved et tømmerhus. Binges-Risten. (1936–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1936–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 4
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot olgun. Folk utendørs.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 5
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nieiddat viesu olggobealde. Jenter utenfor et hus.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 6
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Govva, dievdoolmmoš ja nissonolmmoš mánáin. Gruppebilde, mann og dame og barn. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 7
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Mánát seaidne guoras. Barn som står ved et husvegg. Bendona-Juhan, Bendon Inga, Bendona Mahtte (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 8
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievddut cohkkaba olgon, beana goarjada duohken. Menn sitter ute med en hund i bakgrunn. Issaha-Niillas ja Ante Bongo (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 9
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte nissonolbmo, mánná ja okta dievdoolmmoš cohkkájit luoddaguoras. To damer, et barn og en mann sitter ved veikanten. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 10
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot coahkkanan govvemii lávvogurrii. Folk samlet til fotografering med lavvo i bakgrunnen. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 11
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte nissonolbmo olgobealde dimbbarviesu. To kvinner poserer ved et tømmerhus. Banne-Jon Máret, Oskal-Máhte Margrethe (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 12
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Olbmot boares skuvlla olggobealde. Folk i skolegården. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 13
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Dievdoolbmot cuožžuba biilla guoras, dimbbarviessu duogabealde. To menn foran et bil og et tømmer hus i bakgrunnen. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 14
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nissonolmmoš bassá biktasit olgun. Kvinne vasker klær ute. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 15
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
To koftkledde menn og en kvinne stående ute. Guokte gavtehas dievddut ja okta nisu cuccodit olgun. Nigon Áilu, Máden-Inga. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 16
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Boarrasiidsiida. Gamlehjemmet. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 17
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Nilima viessu ja boares skuvla. Huset til Nilima og skolebygning. (1930–1940)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1930–1940
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 18
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Sarvát ragatáigge callan corvviid oktii, ja jápmán. Okserein i brunsttiden som har viklet seg i hverandres horn, med fatalt utfall Bull...
Čájet dárkkes dieđuid Govva
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 19
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guovdageainnu dievdu. Mann i Kautokeino kofte. Junnen (1961–1969)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1961–1969
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 20
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Sápmelažžat turistdaiguin olggobealde lávu. Samer med turister utenfor lavvo. (1913–1914)
Čájet dárkkes dieđuid Govva
1913–1914
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 21
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Buohccidivššár. Sykepleier.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 22
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Guokte goahkka barggus. To kokker i arbeid.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 23
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Golbma goahkka gásterollain. Tre kokker med en kasserolle.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon:
Ohcanboađus 24
RiddoDuottarMuseat, Guovdageainnu gilišillju
Goahkat guossohiht. Kokker serverer.
Čájet dárkkes dieđuid
Furkejuvvon: