Thor Frette arkiiva (1940–1989)
Arkiiva/Čoakkáldat
Thor Frette (1918-1987) vokste opp i Karasjok der faren var skogforvalter. Han tilegnet seg samisk og også finsk. Seinere studerte Frette de to språkene ved Universitetet i Oslo og som stipendiat ved Universitetet i Helsinki. I 1948 - 1962 deltok Thor Frette i å bygge opp samisk kringskasting sammen med med Kathrine Johnsen. Han ledet NRKs avdelingskontor i Vadsø i 1949 - 1962 og var med på å starte opp den samiskspråklige avisen Ságat. Seinere arbeidet Frette som universitetslektor i samisk med blant anna ansvar for veiledning og bruk av samisk som skriftspråk. I 1975 kom den norsk-samiske ordboken ut. Frette samlet inn joik / luodit og fikk joik inn i folkemusikkhalvtimen i Norges rikskringskasting. En annen av Thor Frettes store interesser var samiske stedsnavn og han arbeidet nitidig med å samle inn samiske stedsnavn i Kárášjohka-området og i andre deler av Finnmark. Fra 1971 av var Thor Frette Statens navnekonsulent for nordsamisk. På kartene i målestokk 1: 50 000 (M711 serie) i Finnmark og store deler av Troms og Nordland sydover til Saltfjellet, er de samiske stednavnene utarbeidet av Frette. Arbeidet la grunnlaget for en viteskapelig behandling av samiske stedsnavn blant anna med de navneregistre han etterlot seg på ca 14 000 samiske og 13 000 norske navn fra Finnmark og Nord-Troms i M711 serien. Frette skal ha utarbeidet ca 8 000 norsk-samiske navnedubletter med en rekke opplysninger om kilder og litteratur.
/* Display Main Details from records */?>
| Báiki |
Norge |
|---|---|
| Áigi |
1940–1989 |
| Dovddaldagat | no-a1450-10000000000058 (Arkiivaportála dovddaldat) SAMI/PA-1034 (ASTA dovddaldat) |
| Sisdoallu/bihtát | 8 merkoša |
Dán materiála fállá Riikaarkiiva, Sámi arkiiva (Norga): geahča merkoša Arkivportalenis.
- Čájehuvvo 1 - 24 / 451
- Next Page
1 Sámegiela cuoigamii gulli sánit Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
1. Historien om "Grenseheim" (1952–) Čájet dárkkes dieđuid
1952–
Riikaarkiiva (Norga)
10 Fornavn til en del personer som i skattelister... Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
11 Doublé ja plett. En kommentar Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
12 Finnmarksbiblioteket. En spesialsamling med tra... Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
13 Bibelens plante- og dyreliv. Sammenlikning mell... Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
136 Samiske terrengbeskrivelser (1980–) Čájet dárkkes dieđuid
1980–
Riikaarkiiva (Norga)
137 Samiske stedsnavn, Finnmark (1984–) Čájet dárkkes dieđuid
1984–
Riikaarkiiva (Norga)
138 Samiske stedsnavn. Finnmark Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
139 Sieidit Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
14 Nordsamisk ordliste a-t Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
140 Samiske stedsnavn Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
141 Låddiid namat. Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
142 Nuort´tanásti - 2 tekster i norsk oversettelse... Čájet dárkkes dieđuid
1950–1951
Riikaarkiiva (Norga)
15 Nordsamisk ordliste 2 og 3 (1965–1966) Čájet dárkkes dieđuid
1965–1966
Riikaarkiiva (Norga)
16 Cállagat boazodoalu birra (1959–) Čájet dárkkes dieđuid
1959–
Riikaarkiiva (Norga)
17 Samisk lyrikk. NRK-sending på samisk, 1953. Kjø... Čájet dárkkes dieđuid
1953–
Riikaarkiiva (Norga)
18 Ságat oai´vegáv´pugis. Radioprogram-serie. (196... Čájet dárkkes dieđuid
1963–1964
Riikaarkiiva (Norga)
187 Meld av om utlendingsloven.Oversettelse (1948–... Čájet dárkkes dieđuid
1948–
Riikaarkiiva (Norga)
189 Notat om bruk av samiske stedsnavn (1951–) Čájet dárkkes dieđuid
1951–
Riikaarkiiva (Norga)
19 Gloser, kjent fra stedsnavn i Finnmark og Troms... Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
191 Ordlste fra Anta Piraks bok Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
192 Fuglenavn på sydsamisk - liste Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)
2 Kartmateriale - Kárášjohka-Deatnu: Čájet dárkkes dieđuid
Riikaarkiiva (Norga)